Contact Us

Name

Email *

Message *

Saturday 31 October 2015

Narayaneeyam - Dasakam: 66 (Delighting the Gopikas)

गोपी जन आह्लादनम्  
DELIGHTING THE GOPIKAS


Dasakam: 066 -- Slokam: 01
उपयातानां सुदृशां कुसुमायुधबाणपातविवशानाम् ।
अभिवाञ्छितं विधातुं कृतमतिरपि ता जगाथ वाममिव ॥१॥

upayaataanaaM sudR^ishaaM kusumaayudha baaNapaata vivashaanaam |
abhivaanichChataM vidhaatuM kR^itamatirapitaa jagaatha vaamamiva || 1 ||

Thou had decided to fulfill the desire of the beautiful women who had come to Thee. They were helpless as they were struck by the flower arrows of love God,. Yet Thou first spoke to them in an unfavorable manner.

Friday 30 October 2015

அபிராமி அந்தாதி - பாடல் 72 (Abhirami Andhadhi - Verse 72)


72. பிறவிப் பிணி தீர

எங்குறை தீரநின்று ஏற்றுகின்றேன், இனி யான் பிறக்கில், 
நின் குறையே அன்றி யார் குறை காண்?-இரு நீள் விசும்பின் 
மின் குறை காட்டி மெலிகின்ற நேர் இடை மெல்லியலாய்.- 
தன் குறை தீர, எம்கோன் சடை மேல் வைத்த தாமரையே.

ஏ, அபிராமி! என்னுடைய குறைகளெல்லாம் தீர உன்னையே வணங்குகின்றேன். இக்குறையுடைய பிறவியை நான் மறுபடியும் எடுத்தால் என் குறையே அல்ல. உன்னுடைய குறையேயாகும். அகன்ற வானத்தில் தோன்றும் அம்மின்னலையும் பழிக்குமாறுள்ள நுண்ணிய இடையையுடையவளே! எம்முடைய தந்தை சிவபெருமான், தன் குறை தீர, தனது திருமுடி மேல் சாத்திய அழகிய பாதத் தாமரைகளையுடையவளே!

LIBERATION FROM LIFE-DEATH-REBIRTH CYCLE

Engurai theeranninru erruginren; ini yaan pirakkil,
nin kuraiye anri yaar kurai kaan?-iru neel visumbin
min kurai kaatti meliginra ner idai melliyalaay!-
than kurai theera, emgon sadai mel vaiththa thaamaraiye.

Hey Abhirami with small hips that are thinner than the width of the lightning that appears in the broad sky! I rever your lotus feet which are taken on the head by my Lord Siva adoring His locks in order to get rid of His pains; my this surrender is to get rid of my problems (repeated births and deaths). In spite of this effort if I take another birth it will be your blunder only and nobody else will be responsible for that.



Reference:
http://temple.dinamalar.com/Slogandetails.php?id=542
http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0026_01.html
http://sanskritmantras.blogspot.in/2011/01/abirami-andhathi-lyrics-english.html
http://www.articlesbase.com/literature--articles/abhirami-anthathi-561445.html

Thursday 29 October 2015

Bhaja Govindaṁ - Verse 11


मा कुरु धन जन यौवन गर्वं 
हरति निमेषात्कालः सर्वम् । 
मायामयमिदमखिलं हित्वा 
ब्रह्मपदं त्वं प्रविश विदित्वा ॥ ११॥

धन, शक्ति और यौवन पर गर्व मत करो, समय क्षण भर में इनको नष्ट कर देता है| इस विश्व को माया से घिरा हुआ जान कर तुम ब्रह्म पद में प्रवेश करो.

துலா ஸ்நானம் - மாயூரம் "லாகடம்"

தெய்வத்தின் குரல் (இரண்டாம் பாகம்)

'காவேரி புராண'த்தில் இன்னொரு பாடத்தில் மாயவரத்தில் இருக்கப்பட்ட காவேரித் துறையான துலா கட்டத்துக்கு முக்யத்வம் கொடுத்திருக்கிறது. இப்போது அதை லாகடம் என்று ஜனங்கள் சொல்கிறார்கள். இது துலா கட்டம் என்பதன் திரிபுதான். துலா ஸ்நானத்துக்கு வரும் யாத்ரிகளுக்கு வசதியாகக் கட்டப்பட்ட படித்துறைதான் துலா கட்டம் (லாகடம்). மாயவரத்திலும் இன்னம் ஆறேழு காவேரிக் கரை க்ஷேத்ரங்களிலும் துலா கட்டங்கள் இருக்கின்றன. இவை அனைத்தையும் அச்சடித்ததைப் போல் ஒரே ப்ளானில் கட்டப்பட்டிருக்கின்றன. துலாஸ்நான மகிமையைச் சொல்கிற இடத்தில், காவேரி புராணத்தில் ஒரு பாடத்தின்படி ஸ்ரீ ரங்கத்துக்கும் தர்மவர்மாவுக்கும் முக்யத்வம் தந்திருக்கிறதென்றால், இன்னொரு பாடத்தில் மாயவரத்துக்கும் அங்கே துலா ஸ்நானம் செய்து மோக்ஷம் அடைந்த ஒரு பிராம்மண தம்பதிக்கும் முக்யத்வம் தந்திருக்கிறது.

Wednesday 28 October 2015

கங்கையிற் புனிதமான காவிரி - துலா ஸ்நானம்

1. தில்லை பரமானந்தக் கூபம் (காசிக் கிணறு)
2. மாயூரம் துலாக் கட்டம் (லாக்கடம்)
3. திருவிசநல்லூர்  கங்கைக் கிணறு
4. கும்பகோணம் மஹாமகக் குளம்

ஐப்பசி (துலா) மாதம் முழுவதும் சூரியோதயத்தில் செய்யும் புனித ஸ்நானம் துலா ஸ்நானமாகும். தஞ்சை மாவட்டத்தில் அதனை துலா காவிரி ஸ்நானம் என்று அழைப்பார்கள்.

Monday 26 October 2015

Soundarya Lahari - Sloka: 23


Beneficial Results: 
ஸர்வ ஸம்பத்து Activation of ajna chakra.
Attainment of vast wealth, relief from burden of debts.


त्वया हृत्वा वामं वपु-रपरितृप्तेन मनसा
शरीरार्धं शम्भो-रपरमपि शङ्के हृतमभूत् ।
यदेतत् त्वद्रूपं सकलमरुणाभं त्रिनयनं
कुचाभ्यामानम्रं कुटिल-शशिचूडाल-मकुटम् ॥ २३ ॥

Friday 23 October 2015

Narayaneeyam - Dasakam: 65 (Gopikas come to Krishna)

गोपीनां भगवत् समीप गमनम् 
GOPIKAS COME TO KRISHNA


As promised Lord Krishna gets prepared for a play of love with the Gopisin the banks of Yamuna by the cool autumn moon light, the moon appeared on the horizon. He played on His flute as sweetly as to enchant the Gopis and to steal their hearts. In the resounding sound of Thy flute the seven ascending and descending notes emerged in a musical strain and enchanted everything in the world space. Hearing which the damsels attained an unparalleled and uncomparable captivating state of their mind.

அபிராமி அந்தாதி - பாடல் 71 (Abhirami Andhadhi - Verse 71)


71. மனக்குறைகள் தீர

அழகுக்கு ஒருவரும் ஒவ்வாத வல்லி, அரு மறைகள் 
பழகிச் சிவந்த பதாம்புயத்தாள், பனி மா மதியின் 
குழவித் திருமுடிக் கோமளயாமளைக் கொம்பு இருக்க-- 
இழவுற்று நின்ற நெஞ்சே.-இரங்கேல், உனக்கு என் குறையே?

அபிராமித் தேவி எவருக்கும் இணையில்லாத திருமேனியழகுடையவள். வேதப் பொருளிலே திருநடம் புரிந்த சிவந்த பாதத் தாமரைகளை உடையவள். குளிர்ந்த இளம்பிறையைத் தன் திருமுடிகளில் சூடிய கோமளவல்லி, இனிமையான கொம்பான தேவி இருக்க, நெஞ்சே! ஊக்கம் குறைந்து, ஏக்கம் கொள்ளாதே! உற்ற இடத்தில் ஊன்று கோலாக அன்னை இருக்க உனக்கு ஏன் குறை?

TO REDRESS GRIEVANCES

Azhagukku oruvarum ovvaadha valli, aru maraigal
pazhagich sivandha padhaambuyaththaal, pani maa madhiyin
kuzhavith thirumudik komala yaamalaik kombu irukka-
izhavurru ninra nense!-irangel, unakku en kuraiye?

Oh enfeebled mind! You think of the hardships you have had. Abhirami's beauty is matchless. Due to repeated renderings of the sacred Vedic hymns, Abhirami's Lotus-feet changed red-shot. When Abhirami is for you, Oh Mind! What do you lack?



Reference:
http://temple.dinamalar.com/Slogandetails.php?id=542
http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0026_01.html
http://sanskritmantras.blogspot.in/2011/01/abirami-andhathi-lyrics-english.html
http://www.articlesbase.com/literature--articles/abhirami-anthathi-561445.html

ஐப்பசி சதயம் - ராஜராஜ சோழனுக்கு பொற்கிரீடம்

ஹாபெரியவா பீடாரோஹணம் செய்த மணிவிழாவைக் கொண்டாடும் வகையில், மணிகள் பொருந்திய தங்கத்தாலான மகுடத்தை அவருக்குச் சூட்டவேண்டும் என்பது, ஆந்திர பக்தர்கள் சிலரின் விருப்பம். மணிமகுடம் மட்டுமின்றி, இரண்டு லட்சம் ரூபாய் நிதியும் திரட்டி, காஞ்சி மடத்துக்குக் கொடுக்கத் தீர்மானித்தனர். இது தொடர்பாக மஹாபெரியவாளிடம் அனுமதியைப் பெறுவதற்காக, காஞ்சி மடத்துக்கு வந்தனர். சுவாமிகளைத் தரிசித்து நமஸ்கரித்துவிட்டு, தங்களது நிதி காணிக்கை குறித்து மெள்ளத் தெரிவித்தனர். உடனே பெரியவா, ”வசூல் பண்றதை உடனே நிறுத்திடுங்கோ!” என்றார். அந்த வார்த்தையில் கடுமை இல்லை; ஆனால், உறுதி இருந்தது. ஓர் உத்தரவு போன்று, தெலுங்கு மொழியிலேயே அதனைச் சொன்னார். மடாதிபதி என்பவர், பண பலமோ ஆள்கட்டோ இல்லாமல் ஒதுங்கி நிற்கும்போதுதான், அவர் தனது தவத்தாலும் ஒழுக்கத்தாலும் சமூகத்தில் மதிப்பைப் பெறமுடியும். சந்நியாசி என்பவர், எந்த உடைமையும் இல்லாதவராக இருக்கவேண்டும்; தனது ஊர் என்று எதையும் சொல்லிக் கொள்ளக்கூடாது என்பதற்காகவே, ஊர் ஊராகத் தேசாந்திரம் செய்யவேண்டும் என வலியுறுத்துகிறது சாஸ்திரம்.

Thursday 22 October 2015

Bhaja Govindaṁ - Verse 10


वयसिगते कः कामविकारः 
शुष्के नीरे कः कासारः । 
क्षीणेवित्ते कः परिवारः 
ज्ञाते तत्त्वे कः संसारः ॥ १०॥

आयु बीत जाने के बाद काम भाव नहीं रहता, पानी सूख जाने पर तालाब नहीं रहता, धन चले जाने पर परिवार नहीं रहता और तत्त्व ज्ञान होने के बाद संसार नहीं रहता.

Wednesday 21 October 2015

Vijayadasami


Once Devi Parvati was curious to know about the importance of this festival. She asked Lord Shiva to give her the answer and settle down her curiosity. Lord Shiva told her that in the evening of Ashwin Shukla's tenth day a star rises in the sky during which a phase comes knows as " Vijya Kaal" and this phase is auspicious to get victory over enemies and all the wishes are fulfilled during this Kaal. If Shravan Nakshatra is formed on this day, then it becomes more auspicious. Lord Rama attacked Lanka during this phase and got victory over Ravana.

Nava Durga - Siddhidātrī


Siddhidaatri form of Durga is worshipped on the ninth day of Navaratri or Navdurga puja i.e. ashwini shukla Navami and Chaitra shukla paksha Navami. She is the holder of eight siddhis and blesses the devotees with 26 different wishes. This Goddess is revered to offer all types of Siddhi (perfection) to her devotees and thus glorified with name 'Siddhidaatri'. As per Markendey Puran, there are mainly eight types of Siddhi names as - Anima, Mahima, Garima, Laghima, Prapti, Prakyamya, Inshitva, and Vashitva. In this form Siddhidaatri removes ignorance and she provides the knowledge. She is represented with four arms sitting on lotus flower. Her arms hold Gada (bludgeon), Chakra, Shankh (scallop shell) and lotus flower. Her appearance glows in red saree. Her procession is Lion. This form of Durga is worshipped by all Gods, Rishis-Munis, Siddhas, Yogis, Sadhakas and devotees for attaining the best religious asset and siddhis.

Tuesday 20 October 2015

Saraswati - The Goddess of Wisdom


Saraswati, goddess of knowledge and the arts, embodies the wisdom of Devi. She is the river of consciousness that enlivens creation; she is the dawn-goddess whose rays dispel the darkness of ignorance. Without her there is only chaos and confusion. To realize her one must go beyond the pleasures of the senses and rejoice in the serenity of the spirit.

Saraswati wears neither jewels or paints herself with bright colors. The white sari she adorns reflects her essential purity, her rejection of all that is base and materialistic.

She transcends the cravings of the flesh and rejoices in the powers of the mind as the patron of pure wisdom. She embodies all that is pure and sublime in Nature.

Nava Durga - Mahāgaurī


Goddess Maha Gauri is worshipped on the eighth day of Navratri. Maha Gauri means one clean and bright ray of lightning that lightens the universe. She has the power to fulfill all the desires. Her beauty glows like gleam of white Pearl. She denotes peace and endurance. She is represented with four arms seated on a Vrishabha (bull). Her upper left hand holds Trishul (trident), lower right hand carries Damru (hand drum) and other two hands are in different Mudras (positions). It is believed that this manifestation is of Parvati when she did hard penance to obtain her Shiva due to which her body color turned dark. When Lord Shiva accepted her great devotion he washed her body with pure Ganga water that made her body completely Gour (white). And this way, she became prominent with name 'Gauri' and consort of Mahadev.

Monday 19 October 2015

Nava Durga - Kālarātrī


Kālaratri form of mother Durga is her seventh form in the sequence of Navratri worship. Kālaratri is extremely frightening to look at but she is always auspicious in effect. She is believed to be the most violent Devi among Navadurga. She has dark Krishna (black) complexion and her appearance is extremely fearful. Her large red eyes, open red tongue and sobre on hand violently demolish devils and monsters. She is also glorified with name 'Kāli Mā'. Devi Kālaratri has three round eyes, and scattered long black hair. She wears a bead that gleams like fire of electric power. Durga manifested herself to completely destroy the dirt and demons (Shumbha and Nishumbha) from existence. She is revered with name Kālaratri because she represents herself as a death of Kāl appeared like a dark night for demons. Donkey is her procession, as she rides on gadarbh. Goddess Kālaratri also has four arms. She holds sobre in her upper left hand and thorn of iron in lower left hand. Her upper right hand is in Var Mudra and lower right hand is in Abhay Mudra. Because of her Shubh or auspicious power within her ferocious form Goddess Kālaratri is also known as Goddess Shubhankari.

Sunday 18 October 2015

Nava Durga - Katyayani


Katyayani, the 6th aspect of Mother Durga is worshipped on sixth day of Navaratri (Durga Puja). She is represented with four-arms. Her upper left hand holds sword and lower left hand represents lotus-flower. Her upper right hand is in Abhaymudra, and lower right hand is in Barmudra. Lion is her procession. Her appearance is imagined with pink Saree wearing white rosary on her neck.

Saturday 17 October 2015

Nava Durga - Skandamata


The fifth aspect of Mother Durga is known as Skandamata. She is the mother of Kumara or Skanda or Kartikeya, who was chosen by gods as their commander in the war against the demons. Worshippers offer great reverence to mother Skanda on Panchami of Durga Pooja. When all Devta (deities), Rishi-Muni (saint, holymen) and Manushya (mankind) was tired from torment as well as domination of colossal giant Tarakasur, Kumar kartikey is the only almighty who demolished the tyranny of Devil Tarakasur. Being the mother of powerful deity Kumar Kartikey, mother Parvati is glorified with name 'Skanda Mata'. She is the true Goddess of endurance. She is represented with four-arm holding six-faced infant Kumar Kartikey in her lap. Her both right and left upper hands hold lotus flower. She is also revered with name 'Padamasana devi' as she seats on lotus in state of meditation. 

Narayaneeyam - Dasakam: 64 (Crowning as Govinda)

गोविन्द अभिषेकः 
CROWNING AS GOVINDA


Dasakam: 064 -- Slokam: 01
आलोक्य शैलोद्धरणादिरूपं प्रभावमुच्चैस्तव गोपलोका: ।
विश्वेश्वरं त्वामभिमत्य विश्वे नन्दं भवज्जातकमन्वपृच्छन् ॥१॥

aalOkya shailOddharaNaadi ruupaM prabhaavamuchchaistava gOpalOkaaH |
vishveshvaraM tvaamabhimatya vishve nandaM bhavajjaatakamanvapR^ichChan || 1 ||

All the  cowherds after seeing and  after witnessing, Thy superhuman deeds suchGreat acts of yours like the lifting of Govardhana,Started thinking that thy indeed were Lord of all,And they again asked Nandagopa ,about Thy horoscope.

Friday 16 October 2015

அபிராமி அந்தாதி - பாடல் 70 (Abhirami Andhadhi - Verse 70)


70. நுண் கலைகளில் சித்தி பெற

கண்களிக்கும்படி கண்டுகொண்டேன், கடம்பாடவியில் பண் 
களிக்கும் குரல் வீணையும், கையும் பயோதரமும், 
மண் களிக்கும் பச்சை வண்ணமும் ஆகி, மதங்கர்க்குலப் 
பெண்களில் தோன்றிய எம்பெருமாட்டிதன் பேரழகே.

ஏ, அபிராமி! உன்னை என் கண்கள் களிக்குமாறு கண்டு கொண்டேன். கடம்ப வனம் என்னும் பதியில் உறைந்த அபிராமி அன்னையே! நின் பேரழகைக் கண்டு கொண்டேன். பண்ணும் விரும்புகின்ற குரல், வீணை தாங்கிய அழகிய கரங்கள், திருமுலை தாங்கிய திருமார்பு, மண்மகள் மகிழும் பச்சை நிறம் - இவைகளெல்லாம் கொண்ட மதங்கர் எனும் குலத்தில் தோன்றிய பேரழகானவளே! உன்னைக் கண்டு கொண்டேன்.

TO EXCEL IN FINE ARTS

Kangalikkumbadi kandugonden; kadambaadaviyil pan
kalikkum kural veenaiyum, kaiyum payodharamum,
man kalikkum pachchai vannamum aagi, madhangarkkulap
pengalil thonriya emberumaattidhan perazhage.

Abhirami! my grand, venerable Goddess! I have seen your great beauty at Kadambavanam much to the delight of my eyes. My eyes have had glance of your rich beauty with sweet music-playing Veena,(stringed music instrument) the divine hand holding Veena, your divine bosoms bearing the weight of Veena and with your green complexion making the whole earth happy.



Reference:
http://temple.dinamalar.com/Slogandetails.php?id=542
http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0026_01.html
http://sanskritmantras.blogspot.in/2011/01/abirami-andhathi-lyrics-english.html
http://www.articlesbase.com/literature--articles/abhirami-anthathi-561445.html

Nava Durga - Kushmanda


Kushmanda, the fourth manifestation of Goddess Durga, is worshipped on the Navratri Chaturthi. She is considered to be the creator of the universe. (Ku+Usma+Anda)- that is how the word has been derived. 'Ku' means `a little'; `Usma' is warmth, heat or energy and `Anda' means the cosmic egg or universe. That is from whose fraction of warmth the universe has emanated. She resides on Saurmandal (solar system). Like Sun illuminates and removes darkness from Earth, her boundless blaze gives light in life of human being. 

Thursday 15 October 2015

Bhaja Govindaṁ - Verse 9


सत्सङ्गत्वे निस्सङ्गत्वं 
निस्सङ्गत्वे निर्मोहत्वम् । 
निर्मोहत्वे निश्चलतत्त्वं 
निश्चलतत्त्वे जीवन्मुक्तिः ॥ ९॥

सत्संग से वैराग्य, वैराग्य से विवेक, विवेक से स्थिर तत्त्वज्ञान और तत्त्वज्ञान से मोक्ष की प्राप्ति होती है.

Nava Durga - Chandraghanta


The third aspect of Goddess Durga is Chandraghanta. On the third day of Navaratra worship her Vigraha (image) is worshipped. She wears the semi-circular moon (Chandra) on her forehead. The half-moon on her forehead looks like the bell (Ghanta) and because of that she is known as Chandra-Ghanta.This particular aspect of the Goddess gives extreme peace and provides ultimate good. This Durga Shakti is astride a tiger, displays a golden hue to Her skin possesses ten hands and 3 eyes. Eight of Her hands display weapons while the remaining two are respectively in the mudras of gestures of boon giving and stopping harm. She carries Trishul, Gada, Sword and Kamandal in her four right hands and keeps the fifth right hand in Varada Mudra. She carries lotus flower, Arrow, Dhanush and Japa Mala in her four left hands and keeps the fifth left hand in Abhaya Mudra.

Wednesday 14 October 2015

Nava Durga - Brahmacharni


The Second day of Navaratri is dedicated to Goddess Brahmacharni, the Goddess of Swathisthana chakra. She is also known as Devi Yogni and Devi Tapsvini and is worshipped on the second day of Navrathri. Brahma means penance. So, Brahmacharni is one who practices penance. Goddess Parvati was a great Sati and tapsavi. In order to marry Lord Shiva she did severe penance and performed hard austerity. This unmarried meditating form of Maa Parvati is worshipped as Goddess Brahmacharni. It is said - Veda, Tattva and Tapa are synonyms for Brahma. The form of Brahmacharini is tremendously effulgent and extremely majestic.It is also believed that she continued that of her hard penance till thousands of years and ate only bilva leaves to survive. Till many hundreds of years, she abstained from water and food. And this way, she devoted herself completely in worship of Lord Shiva. This great Tapa made her glorified with name 'Brahmacharini' and pleased Lord Shiva to be her divine consort.

Tuesday 13 October 2015

Nava Durga - Shailputri


The first form of mother Durga among the nine is Shailputri. She is known as such, because she has incarnated from Himalaya the Emperor of mountains. Shailputri in her previous birth was born as a daughter to Daksha Prajapati. She was named ‘Sati’. Sati in her next birth was born as a daughter to Himalaya and was named as Parvati.

The Importance of Ritual


The Spiritual Significance of Navaratri

Ratri means “night” and Nava means “nine”. At Navaratri (“nine nights”), the Lord in the form of the Mother Goddess is worshipped in Her various forms as Durga, Lakshmi and Saraswati. Though the Goddess is one, She is represented and worshipped in three different aspects. On the first three nights of the festival, Durga is worshipped. On the following three, Lakshmi and then Saraswati Devi on the last three nights. The following tenth day is called Vijayadasami. Vijaya means “victory”, the victory over our own minds that can come only when we have worshipped these three: Durga, Lakshmi, and Saraswati.

Monday 12 October 2015

Nava Durgā नवदुर्गा


Navadurga (Devanagari: नवदुर्गा), which literally means the nine forms of Goddess Durga, constitute, according to vedic scriptures, the manifestation of Durgā in Her nine different aspects. These nine forms of manifestation are Śhailaputrī, Brahmachāriṇī, Chandrakaṇṭā, Kuṣhmāṇḍā, Skandamātā, Kātyāyanī, Kālarātrī, Mahāgaurī and Siddhidātrī - together worshipped during the Navrātri Vrata (Nine Divine Nights). Each goddess has a different form and a special significance. Nava Durgā, if worshipped with religious fervor during Navrātri, it is believed, to bestow spiritual fulfillment.

Conception of Parashakti

In Mooka Panchasati, Sri Kamakshi is referred to as darkish blue in colour in the Stuti Sataka, and as saffron in colour in the Aarya Sataka. Sri Sankara Bhagavatpada, in his Soudarya Lahari, describes Ambika's colour as aruna varna, splendrous red of the rising sun. Why is the colour of the same Goddess described as dark-blue in one place and red in another?

According to Devi Mantra Sastraas, Kameswara, who transcends the Trininty, Brahma, Vishnu, and Siva, is actionless and unattached. Sri Kameswari, the Supreme Parasakthi, seated on the left of Sri Kameswara, is described to be red in colour. The sameness of Parvati, who is dark, and Paraasakti, who is red, is indicated in Mooka Panchasati by attributing both these colours to the Supreme Goddess.

Sri Kameswara's swarupa is like that of a pure sphatika, a colourless solid which becomes invisible when immersed in water. He is thereby conceived as formless even though He has a form. Vishnu and Paravati, both dark-blue, are twin manifestations, are also Siva and Saraswati, both white, and Brahma and Lakshmi, both golden yellow.

Sunday 11 October 2015

Soundarya Lahari - Sloka: 22


Beneficial Results: 
ஸர்வ ஸித்தி Fulfillment of all earthly desires and pleasures.
Patronage from high sources, establishing independence.


भवानि त्वं दासे मयि वितर दृष्टिं सकरुणां
इति स्तोतुं वाञ्छन् कथयति भवानि त्वमिति यः ।
तदैव त्वं तस्मै दिशसि निजसायुज्य-पदवीं
मुकुन्द-ब्रम्हेन्द्र स्फुट मकुट नीराजितपदाम् ॥ २२ ॥

Friday 9 October 2015

Narayaneeyam - Dasakam: 63 (Lifting Mount Govardhana)

गोवर्ध्दन उध्दारणम्
LIFTING MOUNT GOVARDHANA


Father, we have no towns, countries, territories, villages or houses to call our homes. We are forest-dwellers, living in jungles or on mountains. It is the mountain Govardhana that gives us fruits and food. It’s on its slopes that our cattle graze; therefore, why don’t you worship Govardhana instead? Let us now initiate a ritual sacrifice for the propitiation of cows, Brahmins and Mount Govardhana. It can be accomplished with the very materials for Indra’s sacrifice. all seniors of Vrindavana happily accepted them and set out to worship the supremely auspicious mountain Govardhana. Nanda and other Gopas approved what Krishna said. They did everything in accordance with Sri Krishna's instructions. They made offerings to the cows, to the Brahmins and to the hill Govardhana .Brahmins started chanting sacred mantras and the young cowherds, friends of Krishna started to carry water from the river Yamuna to bathe Govardhana.

அபிராமி அந்தாதி - பாடல் 69 (Abhirami Andhadhi - Verse 69)


69. சகல சௌபாக்கியங்களும் அடைய

தனம் தரும், கல்வி தரும், ஒருநாளும் தளர்வு அறியா
மனம் தரும், தெய்வ வடிவும் தரும், நெஞ்சில் வஞ்சம் இல்லா
இனம் தரும், நல்லன எல்லாம் தரும், அன்பர் என்பவர்க்கே
கனம் தரும் பூங் குழலாள், அபிராமி, கடைக்கண்களே,

ஏ, அபிராமி! மேகம் போலும் அடர்ந்த கூந்தலையுடையவளே! நின்னுடைய அருள் பெருக்கும் கடைக்கண்களை வணங்கினாலே போதும். அக்கண்களே அடியார்களுக்குச் சிறந்த செல்வத்தைத் தரும். நல்ல கல்வி தரும். சோர்வடையாத மனத்தைத் தரும். தெய்வீக அழகைத் தரும். நெஞ்சில் வஞ்சம் கலவாத உறவினர்களைத் தரும். நல்லன எல்லாம் கிட்டும்.

TO ATTAIN ALL THE GOOD FORTUNES

Thanam tharum, kalvi tharum, orunnaalum thalarvu ariyaa
manam tharum, theyva vadivum tharum, nensil vansam illaa
inam tharum, nallana ellaam tharum, anbar enbavarkke-
kanam tharum poong kuzhalaal, abiraami, kadaikkangale,

Mother Abhirami! you are with cloudy-black long hair. Your gracious eyes will bless your devotees with wealth, wisdom, knowledge, never-enfeebled-mind, comeliness with a divine touch. Your divine eyes also shower on devotees the boon of relatives and friends, who don't have evil in their mind besides all goodness.



Reference:
http://temple.dinamalar.com/Slogandetails.php?id=542
http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0026_01.html
http://sanskritmantras.blogspot.in/2011/01/abirami-andhathi-lyrics-english.html
http://www.articlesbase.com/literature--articles/abhirami-anthathi-561445.html

Thursday 8 October 2015

Bhaja Govindaṁ - Verse 8


काते कान्ता कस्ते पुत्रः 
संसारोऽयमतीव विचित्रः । 
कस्य त्वं कः कुत आयातः 
तत्त्वं चिन्तय तदिह भ्रातः ॥ ८॥

कौन तुम्हारी पत्नी है, कौन तुम्हारा पुत्र है, ये संसार अत्यंत विचित्र है, तुम कौन हो, कहाँ से आये हो, बन्धु ! इस बात पर तो पहले विचार कर लो.

Saturday 3 October 2015

Narayaneeyam - Dasakam: 62 (Sacrifice to Govardhana)

गोवर्ध्दन बलिः
SACRIFICE TO GOVARDHANA


Traditionally, the residents of Vrindavan including Nanda Maharaj and all the cowherd men would annually worshipped Indra, the King of Heaven, who is responsible for supplying water. One day, Krishna observed that the people were preparing for the worship of Indra. He asked His father Nanda "Tell me, O father! What is this occasion for your great festivity? What is the object? To whom is it intended? By whom and how is the sacrifice to be performed?"

Friday 2 October 2015

அபிராமி அந்தாதி - பாடல் 68 (Abhirami Andhadhi - Verse 68)


68. நிலம் வீடு போன்ற செல்வங்கள் பெருக

பாரும், புனலும், கனலும், வெங் காலும், படர் விசும்பும், 
ஊரும் முருகு சுவை ஒளி ஊறு ஒலி ஒன்றுபடச் 
சேரும் தலைவி, சிவகாம சுந்தரி, சீறடிக்கே 
சாரும் தவம், உடையார் படையாத தனம் இல்லையே.

ஏ, அபிராமி! நீ நிலம், நீர், நெருப்பு, காற்று, ஆகாயம் என்ற ஐவகைப் பூதங்களாகவும், சுவை, ஒளி, ஊறு, ஓசை, நாற்றம் என்ற அவைகளின் தன்மையாகவும் நிற்கக் கூடியவள். சுந்தரியே! உன்னுடைய செல்வம் பொருந்திய திருவடிகளைச் சார்ந்தவர்கள் சிறந்த தவத்தைப் பெறுவர். அத்துடன் அவர்கள் அடையாத செல்வமும் இல்லை எனலாம் (எல்லாச் செல்வமும் பெறுவர்).

ABUNDANCE OF LAND & HOUSE PROPERTY

Paarum, punalum, kanalum, veng kaalum, padar visumbum,
oorum murugu suvai oli ooru oli onrubadach
serum thalaivi, sivagaama sundhari, seeradikke
saarum thavam, udaiyaar padaiyaadha thanam illaiye.

Mother Abhirami pervades and manifests as earth, water, fire, wind and she exists and is present as the nature of the sense of scent, taste, light, knowledge through skin and physical body and sense of sound. There is no wealth people could not achieve and have, who have surrendered unto Abhirami's divine feet.



Reference:
http://temple.dinamalar.com/Slogandetails.php?id=542
http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0026_01.html
http://sanskritmantras.blogspot.in/2011/01/abirami-andhathi-lyrics-english.html
http://www.articlesbase.com/literature--articles/abhirami-anthathi-561445.html