Contact Us

Name

Email *

Message *

Saturday, 28 March 2015

Narayaneeyam - Dasakam: 35 (Incarnation as Sri Rama - II)

श्रीमत् रामायणम्-सुग्रीव-सख्यात्-प्रभृति
INCARNATION AS SRI RAMA


Finally, Hanuman located Sita in one of the gardens of Ravana, called Ashoka grove (Vana). She was surrounded by the Rakshashis who were guarding her. Hanuman hid on a tree and watched Sita from a distance. She was in deep distress, crying and praying to God for her relief.

Sita is held captive in the island as Ravana tries to persuade her to marry him. Rama assembles an army of allies comprising mainly of monkeys under the brave Hanuman. They attack Ravana’s army, and after a fierce battle, succeed in killing the demon king and freeing Sita, reuniting her with Rama

After fourteen years, Rama and Sita return to Ayodhya and are warmly welcomed back by the citizens of the kingdom, where they rule for many years, and have two sons – Luv and Kush. Unfortunately, Sita’s chastity during her period of capture by Ravana comes under scrutiny, and she has to go through trial by fire to prove her purity. But queen, who emerged from the earth at her birth, invokes Mother Earth to take her back into the earth, and the saintly Sita returns to her Mother, never to reappear again.

Friday, 27 March 2015

அபிராமி அந்தாதி - பாடல் 41 (Abhirami Andhadhi - Verse 41)


41. நல்லடியார் நட்புப் பெற

புண்ணியம் செய்தனமே-மனமே.- புதுப் பூங் குவளைக் 
கண்ணியும் செய்ய கணவரும் கூடி, நம் காரணத்தால் 
நண்ணி இங்கே வந்து தம் அடியார்கள் நடு இருக்கப் 
பண்ணி, நம் சென்னியின் மேல் பத்ம பாதம் பதித்திடவே.

அபிராமி, புதிதாக மலர்ந்த குவளைக் கண்களையுடையவள். அவள் கணவரோ சிவந்த திருமேனியையுடைய சிவபெருமான். அவர்களிருவரும் இங்கே கூடிவந்து அடியார்களாகிய நம்மைக் கூட்டினார்கள். அத்துடன் நம்முடைய தலைகளை அவர்களுடைய திருப்பாதங்களின் சின்னமாகச் சேர்த்துக் கொண்டார்கள். அவர்களின் அருளுக்கு நாம் புண்ணியமே செய்திருக்கிறோம்.

TO BE IN SATSANG

Punniyam seydhaname-maname!- pudhup poong kuvalaik
kanniyum seyya kanavarum koodi, nam kaaranaththaal
nanni inge vandhu tham adiyaargal nadu irukkap
panni, nam senniyin mel pathma paadham padhiththidave. 

The divine mother, Abhirami, with eyes like just blossomed Lily flower, associated with red complexioned husband Shiva, has come to this world, with a view to blessing us, made our presence in the midst of devotees. It is due to our previous good deeds that both Abhirami and Lord Shiva has blessed us by placing their sacred feet on our heads.


Reference:
http://temple.dinamalar.com/Slogandetails.php?id=542
http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0026_01.html
http://sanskritmantras.blogspot.in/2011/01/abirami-andhathi-lyrics-english.html
http://www.articlesbase.com/literature--articles/abhirami-anthathi-561445.html

Monday, 23 March 2015

பங்குனி உத்திரம்


றைவழிபாட்டிற்கு மிகவும் சிறப்பான நட்களுக்குள் பங்குனி உத்திரம் சிறப்பு வாய்ந்த ஒன்றாகும். புராணங்களிலே பங்குனி உத்திரத்தில் நிகழ்ந்த சிறப்புகள் பற்றி விவரிக்கப்படுகின்றது ஒவ்வொரு மாதத்திலும் ஒவ்வொரு நட்சத்திரத்திற்கு முக்கியத்துவம் கொடுத்து விழாக்கள் நடத்துவதும், விரதம் இருப்பதும் வழக்கம். அதில் பங்குனி உத்திர நட்சத்திரத்துக்கு அதிக மகத்துவம் உண்டு. இந்தத் திருநாளில்தான் மிக அதிகமான தெய்வத் திருமணங்கள் நடைபெற்றுள்ளதாகப் புராணங்கள் கூறுகின்றன.

Saturday, 21 March 2015

Narayaneeyam - Dasakam: 34 (Incarnation as Sri Rama - I)

श्रीमत् रामायणम्-हनुमत्-समागम-पर्यन्तम्
INCARNATION AS SRI RAMA


Ramayana is one of the most read and famous epics of all times. Maharshi Valmiki wrote the Ramayana epic. Dasharatha was the king of Kosala, an ancient kingdom that was located in present day Uttar Pradesh. Ayodhya was its capital. Dasharatha was loved by one and all. His subjects were happy and his kingdom was prosperous. Even though Dasharatha had everything that he desired, he was very sad at heart; he had no children. Dasharatha was advised by his family priest Vashishtha to perform a fire sacrifice ceremony to seek the blessings of God for children. Vishnu, the preserver of the universe, decided to manifest himself as the eldest son of Dasharatha in order to kill Ravana.

Friday, 20 March 2015

அபிராமி அந்தாதி - பாடல் 40 (Abhirami Andhadhi - Verse 40)


40. பூர்வ புண்ணியம் பலன் தர

வாள்-நுதல் கண்ணியை, விண்ணவர் யாவரும் வந்து இறைஞ்சிப் 
பேணுதற்கு எண்ணிய எம்பெருமாட்டியை, பேதை நெஞ்சில் 
காணுதற்கு அண்ணியள் அல்லாத கன்னியை, காணும்--அன்பு 
பூணுதற்கு எண்ணிய எண்ணம் அன்றோ, முன் செய் புண்ணியமே.

ஒளி பொருந்திய நெற்றியுடையவள் அபிராமி! தேவர்களும் வணங்க வேண்டும் என்ற நினைப்பை உண்டு பண்ணக்கூடியவள்! அறியாமை நிறைந்த நெஞ்சுடையார்க்கு எளிதில் புலப்படாதவள். என்றும் கன்னியானவள். இப்படிப்பட்டவளை நான் அண்டிக் கொண்டு வணங்க எண்ணினேன். இதுவே நான் முற்பிறவிகளில் செய்த புண்ணியமாகும்.

TO YIELD MERITORIOUS DEEDS OF PAST BIRTHS

Vaal-nudhal kanniyai, vinnavar yaavarum vandhu irainsip
penudharku enniya emberumaattiyai, pedhai nensil
kaanudharku anniyal allaadha kanniyai, kaanum-anbu
poonudharku enniya ennam anro, mun sey punniyame!

Abhirami has eyes on her effulgent forehead. She is excellent and worshipped and praised by gods and other heavenly beings. Goddess Abhirami can not be fixed in their minds by those who are spiritually ignorant, She is always a lass. Due to the good deeds, I have done in the previous births and their cumulative benefits, I just seek asylum unto her and worship her.


Reference:
http://temple.dinamalar.com/Slogandetails.php?id=542
http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0026_01.html
http://sanskritmantras.blogspot.in/2011/01/abirami-andhathi-lyrics-english.html
http://www.articlesbase.com/literature--articles/abhirami-anthathi-561445.html

Thursday, 19 March 2015

Soundarya Lahari - Sloka: 8


Beneficial Results: 
ஜனன மரண நிவ்ருத்தி Liberation from the cycle of birth and death
Release from all kinds of bondages, imprisonment and debt, fulfillment of all desires.


सुधासिन्धोर्मध्ये सुरविट-पिवाटी-परिवृते
मणिद्वीपे नीपो-पवनवति चिन्तामणि गृहे ।
शिवकारे मञ्चे परमशिव-पर्यङ्क निलयाम्
भजन्ति त्वां धन्याः कतिचन चिदानन्द-लहरीम् ॥ ८ ॥

Friday, 13 March 2015

Benefits of doing Shivopasana


It is stated that if a person died within an easily walkable distance of a Shiva Temple, he or she would receive ‘Punya’ of performing Chandrayana Vrataas again and again. If a person died at any of the Punya Kshetras like Varanasi, Prayaga, Kedara, Kurukshetra, Prabhasa, Pushkara, Amareshwara and so on, that person would be qualified for Shiva Loka Prapti.

Mere ‘darshana’ of such Sacred Tirthas is of considerable value, but ‘sparshana’ or touch and fondling of a Shiva Linga is hundred times better; Abhisheka of Shiva Lingas with water is hundred times better; Abhisheka with milk is thousand times better; far better is the Abhisheka with curds; with Madhu or honey it is regarded as better still and even better would be the Abhisheka by ghee.

Like wise, Snaana or bathing from a well, or a Sarovara, a river by taking the Panchaakshatri Mantra viz. ‘Om Namah Shivaaya’ would nullify a ‘Brahmahatya dosha’ or one of the Maha Patakaas or the Five Great Sins. Pratahkaala Darshana of Shiva Linga provides ‘Uttama Gati’ or Celestial Travel while the Evening Darshan bestows Yajna Phala.

Narayaneeyam - Dasakam: 33 (The Ambarish Episode)

अम्बरीष चरितम्
THE AMBARISH EPISODE


King Ambarish And Sage Durvasa

Once Naabhaag's son Ambareesh.  was doing an Ekaadashee Vrat. For twelve months they had fasted on every ekadashi, not even drinking water. Their fast would end on Kartik sud 12. On the morning of the twelfth, Sage Durvasa and one hundred of his disciples arrived at King Ambarish's palace. Ambarish was overjoyed. He fell at their feet and welcomed them. He said, ''Today my ekadashi fast ends, and on this day you have also graced my palace. Indeed, I am very fortunate! Please dine here today.'' Durvasa replied, ''We'll first go to the river for a bath and then return.''

அபிராமி அந்தாதி - பாடல் 39 (Abhirami Andhadhi - Verse 39)



39. கருவிகளைக் கையாளும் வலிமை பெற

ஆளுகைக்கு,  உந்தன் அடித்தாமரைகள் உண்டு, அந்தகன்பால் 
மீளுகைக்கு,  உந்தன் விழியின் கடை உண்டு, மேல் இவற்றின் 
மூளுகைக்கு, என் குறை, நின் குறையே அன்று,-முப்புரங்கள். 
மாளுகைக்கு, அம்பு தொடுத்த வில்லான், பங்கில் வாணுதலே.

அபிராமி! நின் திருவடித் தாமரைகள் இருக்கின்றன. அவற்றிற்கு என்னை ஆளும் அருள் உண்டு. உன்னுடைய கடைக்கண் கருணையுண்டு. ஆகையால் எமனிடத்திலிருந்து எனக்கு மீட்சியுண்டு. நான் உன்னை முயன்று வணங்கினால் பயன் உண்டு. வணங்காவிடின் அது என் குறையே; உன் குறையன்று. அழகிய நெற்றியை உடையவளே! முப்புரத்தை அழிக்க வில்லையும் அம்பையும் எடுத்த சிவபெருமானின் இடப்பாகத்தில் அமர்ந்தவளே! அபிராமியே!

GET STRENGTH TO HANDLE TOOLS & EQUIPMENT

Aalugaikku, un_dhan adiththaamaraigal undu; andhaganbaal
meelugaikku, un_dhan vizhiyin kadai undu; mel ivarrin
moolugaikku, en kurai, nin kuraiye anru;-muppurangal!
maalugaikku, ambu thoduththa villaan, pangil vaanudhale! 

Abhirami! You are the mother God with bright forehead and face and you are present on the left side of our Lord Shiva!. Shiva to demolish the three fortified symbolic walls of ego, lust, and illusion, had fixed his arrow to his bow made out of Meru hills. Your Lotus-feet is there to accept me as your devotee. A slight glance by you from the far end of your eye at me is enough to relieve me form the clutches of Yama of death. If I endeavour to worship you , I would get tremendous benefits. If I am not inclined to worship you, same is my fault and not yours.



Reference:
http://temple.dinamalar.com/Slogandetails.php?id=542
http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0026_01.html
http://sanskritmantras.blogspot.in/2011/01/abirami-andhathi-lyrics-english.html
http://www.articlesbase.com/literature--articles/abhirami-anthathi-561445.html

Thursday, 12 March 2015

Dying an Easy Death


Mahamrutyunjaya Mantra
ॐ त्र्यम्बकं यजामहे सुगन्धिं पुष्टिवर्धनम्
उर्वारुकमिव बन्धनान् मृत्योर्मुक्षीय मामृतात् ॥

Om Try-Ambakam Yajaamahe Sugandhim Pusstti-Vardhanam
Urvaarukam-Iva Bandhanaan Mrtyor-Mukssiiya Maa-[A]mrtaat ||

Meaning:
Om, We Worship the Three-Eyed One (Lord Shiva), Who is Fragrant (Spiritual Essence) and Who Nourishes all beings.

May He severe our Bondage of Samsara (Worldly Life), like a Cucumber (severed from the bondage of its Creeper), ... and thus Liberate us from the Fear of Death, by making us realize that we are never separated from our Immortal Nature.

Tuesday, 10 March 2015

Vedas - The Oldest Language in the World

The documented experience with Kanchi Sri Mahaswamigal, translated from Thiruvannamalai Sri Gowrishankar's interview (video at the end of this post).

"When I went to the Kanchi Mutt to have the darshan of Sri Maha Periyava, there were four foreigners there, an Israeli, an Italian, a German and a British. They had come to do their PhD in Philology on the topic of 'the most ancient languages in the Occidental and the Oriental world'. They were studying Latin, Hebrew and Greek languages in the Occidental part and Sanskrit and Tamil in the Oriental part.

Maha Periyava was in his private quarters, performing His Nithya Karma Anushtanas and elaborate poojas; they had waited and desired to take a photo of Him but His kaingaryams refused permission. They were heartbroken that they could not take a picture. All the four of them were standing near a tree since morning waiting for Periyava to finish his poojas and give darshan. They asked His sevakas when He would be done with the poojas but got an unconvincing reply.

Sunday, 8 March 2015

Vedanta and Idol Worship

A pseudo-Vedantin feels himself ashamed to bow or prostrate before an idol in the temple. He feels that his Advaita will evaporate if he prostrates. Study the lives of the reputed Tamil saints, Appar, Sundarar, Sambandhar, etc. They had the highest Advaitic realisation. They saw Lord Siva everywhere and yet they visited all temples of Siva, prostrated before the idol and sang hymns, which are on record now. The sixty-three Nayanar saints practised Chariyai and Kriyai only and attained God-realisation thereby. They swept the floor of the temple, collected flowers, made garlands for the Lord and put on lights in the temple. They were illiterate, but attained the highest realisation. They were practical Yogis and their hearts were saturated with pure devotion. They were an embodiment of Karma Yoga. All practised the Yoga of Synthesis. The idol in the temple was all Chaitanya or consciousness for them. It was not a mere block of stone.

Madhusudana Swami, who had Advaita realisation, who beheld oneness of the Self, who had Advaitic Bhava, was intensely attached to the form of Lord Krishna with flute in His hands.

Narayaneeyam - Dasakam: 32 (The Fish Incarnation)

मत्स्य अवतारः 
THE FISH INCARNATION


Very long ago, Long ago during the Pralaya which took place at the end of the sixth Manvantara, when Brahmaa was about to sleep, the great Asura Hayagreeva stole the Vedas from his mouth. In order to restore them, Thou decided to incarnate as a fish.

According to the Matsya Purana, the king of pre-ancient Dravida and a devotee of Lord Vishnu, Satyavrata who later becomes known as Manu who was doing penance subsisting on water alone, making the ritual offering of water of God. when a little fish swam into his hands and pleaded with him to save its life As satyavrata scooped water from the flowing river, he espied a tiny fish in the water he had scooped. When he tried to put it back into the river, the Fish entered the sage not to do so as it would be eaten up by the big fishes in the river. Satyavrata took pity and took it into his Kamandalam and went back to his hermitage. Overnight, the Fish grew too big to be in the Kamandalam.

அபிராமி அந்தாதி - பாடல் 38 (Abhirami Andhadhi - Verse 38)



38. வேண்டியதை வேண்டியவாறு அடைய

பவளக் கொடியில் பழுத்த செவ்வாயும், பனிமுறுவல் 
தவளத் திரு நகையும் துணையா, எங்கள் சங்கரனைத் 
துவளப் பொருது, துடியிடை சாய்க்கும் துணை முலையாள்-- 
அவளைப் பணிமின் கண்டீர், அமராவதி ஆளுகைக்கே.

என் அன்னை அபிராமி பவளக்கொடி போலும் சிவந்த வாயை உடையவள். குளிர்ச்சி தரும் முத்துப்பல் சிரிப்பழகி, அது மட்டுமா? எம் ஈசன் சங்கரனின் தவத்தைக் குலைத்தவள். எப்படி? உடுக்கை போலும் இடை நோகும்படியுள்ள இணைந்த முலைகளால்! அப்படிப்பட்டவளைப் பணிந்தால் தேவர் உலகமே கிடைக்கும். ஆகவே அவளைப் பணியுங்கள்.

TO FULFILL WISH AS DESIRED

Pavalak kodiyil pazhuththa sevvaayum, panimuruval
thavalath thiru nagaiyum thunaiyaa, engal sangaranaith
thuvalap porudhu, thudiyidai saaykkum thunai mulaiyaal-
avalaip panimin kandeer, amaraavadhi aalugaikke.

My holy mother Abhirami's sacred lips are coral red in colour. Her face is cool and calm with pearl-white teeth and smile. She affectionately disturbs Lord Shiva's meditation. Her divine and slender waist tilts due to her weighty and sacred bosoms. If you surrender unto her, the kingdom of gods, the heaven would be yours.


Reference:
http://temple.dinamalar.com/Slogandetails.php?id=542
http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0026_01.html
http://sanskritmantras.blogspot.in/2011/01/abirami-andhathi-lyrics-english.html
http://www.articlesbase.com/literature--articles/abhirami-anthathi-561445.html

Thursday, 5 March 2015

Soundarya Lahari - Sloka: 7


Beneficial Results: 
சத்ரு ஜயம் Overcoming enemies
Fascinating even royal personages and over-coming enemies.


क्वणत्काञ्ची-दामा करि कलभ कुम्भ-स्तननता
परिक्षीणा मध्ये परिणत शरच्चन्द्र-वदना ।
धनुर्बाणान् पाशं सृ॒णिमपि दधाना करतलैः
पुरस्ता दास्तां नः पुरमथितु राहो-पुरुषिका ॥ ७ ॥