24. நோய்கள் விலக
மணியே, மணியின் ஒளியே, ஒளிரும் மணி புனைந்த
அணியே, அணியும் அணிக்கு அழகே, அணுகாதவர்க்குப்
பிணியே, பிணிக்கு மருந்தே, அமரர் பெரு விருந்தே.-
பணியேன், ஒருவரை நின் பத்ம பாதம் பணிந்தபின்னே.
பிணியே, பிணிக்கு மருந்தே, அமரர் பெரு விருந்தே.-
பணியேன், ஒருவரை நின் பத்ம பாதம் பணிந்தபின்னே.
அபிராமித்தாயே! மணியாக விளங்குபவளே! அம் மணியில் உண்டாகும்
ஒளியாகவும் விளங்குபவளே! ஒளி பொருந்திய நவமணிகளால்
இழைக்கப்பட்ட அணியாகவும், அந்த அணிக்கு அழகாகவும்
திகழ்பவளே! நின்னை அணுகாதவர்க்குப் பிணியென நிற்பவளே!
நின்னை அண்டிவரும் பாபாத்துமாக்களின் பிணிக்கு மருந்தாகவும்
நிற்பவளே! தேவர்களுக்கு பெரும் விருந்தாய்த் தோன்றும் அன்னையே!
நின் அழகிய தாமரை போலுள்ள சேவடியைப் பணிந்த பின்னே,
வேறொரு தெய்வத்தை வணங்க மனத்தாலும் நினையேன்.
TO GET RID OF DISEASES
Maniye, maniyin oliye, olirum mani punaindha
aniye, aniyum anikku azhage, anugaadhavarkkup
piniye, pinikku marundhe, amarar peru virundhe!-
paniyen, oruvarai nin pathma paadham panindhabinne.
aniye, aniyum anikku azhage, anugaadhavarkkup
piniye, pinikku marundhe, amarar peru virundhe!-
paniyen, oruvarai nin pathma paadham panindhabinne.
Abhirami! you are the precious gem; effulgence of the gem. You are the jewel made up of bright gems. You are the adornment of ornaments. For those who don't surrender you are plague. You are the panacea to those sinners who approach you. You are the Ambrosia, the food of gods. I will not obey anyone after having bowed to you.
Reference:
http://temple.dinamalar.com/Slogandetails.php?id=542
http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0026_01.html
http://sanskritmantras.blogspot.in/2011/01/abirami-andhathi-lyrics-english.html
http://www.articlesbase.com/literature--articles/abhirami-anthathi-561445.html
http://www.projectmadurai.org/pm_etexts/utf8/pmuni0026_01.html
http://sanskritmantras.blogspot.in/2011/01/abirami-andhathi-lyrics-english.html
http://www.articlesbase.com/literature--articles/abhirami-anthathi-561445.html
No comments:
Post a Comment